Author Topic: Greek, Russian and cyrillic ship names  (Read 5959 times)

Offline Oldkayaker

  • Supporter
  • Home away from home
  • ****
  • Posts: 399
    • View Profile
    • Biking Benicia
Greek, Russian and cyrillic ship names
« on: July 24, 2011, 01:37:42 AM »
Anyone know a handy way to translate ship names in Greek, Russian or cyrillic lettering?


Offline Jimmy Christie

  • Quite a regular
  • **
  • Posts: 44
    • View Profile
    • Mostly Ships
Re: Greek, Russian and cyrillic ship names
« Reply #2 on: July 24, 2011, 02:20:22 PM »
Anyone know a handy way to translate ship names in Greek, Russian or cyrillic lettering?

Hi Oldkayaker,

not sure if you mean "translate" or "transliterate".  If you mean simply transliterating from the Cyrillic or Greek alphabet into Roman characters there's really no substitute for learning the alphabet in question - there are numerous handy reference charts on the Internet.  Just print one out and keep it handy.  The Russian names are particularly amenable as the ships tended to be named in long series identified by numbers, eg Ladoga 105, Baltiyskiy 108.  So, as the numerals don't require transliteration, once you've cracked the name once you will recognise it again.  Also, the Cyrillic and modern Greek alphabets have some broad similarities, so learning both of them isn't as onerous a task as it may be appear.  My ship photograph has given me enough knowledge of the Cyrillic alaphabet to be able to transliterate most Russian words - as long as they're in upper case characters! :o)

...

Offline Enqweest

  • Just popping in
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: Greek, Russian and cyrillic ship names
« Reply #3 on: July 24, 2011, 04:03:39 PM »
Being a native Russian-speaking I would say that a similarity between Greek and Cyrillic-based languages is not that obvious (although does present, of course). For example, an average Russian-speaking can not read Greek letters (although may find some Greek letters to be "quite similar" to cyrillic). My personal solution is to learn Greek alphabets. After doing so, it's not a problem to read Greek map or names of Greek ships. So, I would suggest to do something similar in respect of Cyrillic-alphabets, which would enable one to read Belorussian, Bulgarian, Russian, Serbian and Ukrainian names.

Offline Oldkayaker

  • Supporter
  • Home away from home
  • ****
  • Posts: 399
    • View Profile
    • Biking Benicia
Re: Greek, Russian and cyrillic ship names
« Reply #4 on: July 24, 2011, 04:32:20 PM »
NHrAEOE on the ship's stern appears to be Greek. Anyone know the name in English for this ship???

Offline Aleksi Lindström

  • Vice Webmaster
  • Top Poster
  • *****
  • Posts: 19,150
  • Never give up!
    • View Profile
    • My photos on Shipspotting.com
Re: Greek, Russian and cyrillic ship names
« Reply #5 on: July 24, 2011, 05:02:49 PM »
NHrAEOE on the ship's stern appears to be Greek. Anyone know the name in English for this ship???

I'm guessing PEGASUS (officially) / PEGASOS: http://photos3.marinetraffic.com/ais/showphoto.aspx?photoid=279432&size=full

IMO 9412103

Offline Oldkayaker

  • Supporter
  • Home away from home
  • ****
  • Posts: 399
    • View Profile
    • Biking Benicia
Re: Greek, Russian and cyrillic ship names
« Reply #6 on: July 24, 2011, 05:23:46 PM »
Thanks Aleksi...

I think you found the ship name. ;D ;D

I spotted it yesterday at Port of Benicia, CA, USA and will post now.

John (oldkayaker)

Offline Enqweest

  • Just popping in
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: Greek, Russian and cyrillic ship names
« Reply #7 on: July 25, 2011, 01:02:19 PM »
Yes, right, but I would rather read it "Pigasos, Piraeus", which is
effectively very much the same as PEGASOS or PEGASUS.

 

SMF spam blocked by CleanTalk